1234

  • 中文
  • EN
  • Français
  • 日本語
  • 한국어
  • 繁體中文

Ideum为国际民间艺术博物馆打造数字交互装置

news_publish_date: 
2025-09-28 09:14
news_author: 
湖南博物院/编译
Body: 

体验设计公司Ideum与国际民间艺术博物馆(Museum of International Folk Art,以下简称MOIFA)合作,在“眼见非实:波利卡皮奥·瓦伦西亚刺绣作品展”中,打造了数字交互展项。

本次展览聚焦圣克鲁斯新墨西哥艺术家波利卡皮奥·瓦伦西亚(Policarpio Valencia,1853-1931)惊艳绝伦的纺织艺术品。瓦伦西亚的作品精美繁复,探讨灵性、道德与生死等主题。Ideum专为此展打造的数字交互展项,结合触摸屏与投影,让观众得以细细品味这些细针密缕的织物。

观众可平移缩放,细细观赏织物纹理;也能查看其背面细节,或欣赏由瓦伦西亚在部分作品上绣制的诗文动画;还可阅读或收听英文与西班牙语的文本内容。这些功能让展品解读变得清晰直观,便于理解。

该交互应用运行于Ideum公司65英寸的开放式支架直插显示器上,显示器则嵌入MOIFA 特制的展桌中。触摸屏连接着一个投影装置,能同步显示用户在大屏幕上看到的画面和进行的操作。这样,观众既能多角度观赏作品,也让展厅里围观的人群能同步了解展品解读。

彰显新墨西哥文化

Ideum公司表示:“我司位于新墨西哥州科拉莱斯市,我们始终以讲述家乡诸多独一无二而意涵深厚的故事为荣。因此,能与圣塔菲市本土的MOIFA这样的机构合作,我司始终倍感兴奋。”

对于每件带有文字的纺织品,MOIFA都邀请到波利卡皮奥·瓦伦西亚的多位后人,分别用英语和西班牙语朗读了织物上的文字,并进行了录音。

Ideum巧妙地将这些录音融入互动装置,为艺术品注入生命力,并凸显其地域特质和传承底色。团队将录音与文字动画相结合,词随声亮,诵读到的每个词都在织物上逐一亮起,让更多观众得以解读纺织品承载的信息。

瓦伦西亚将文字编织进纺织品,形态各异,或排成一行行,或散落各处。文本用的是口语化的新墨西哥西班牙方言,但语序不拘常格,因而晦涩难懂。好在Ideum团队以录音朗读配合同步文字动画,解决了这个难题,让观众能充分品味这一本土艺术的精髓。
为实现这一设计,Ideum团队尝试了不少新方法。特效团队将纺织品转化为三维模型,凭借逼真的布料仿真技术,让数字织物在用户操控下动起来与真实织物一致。他们还把刺绣文字的字母一个个精心抠出来,做成流光动画,读到哪个词,哪个词就会亮起来。
开发软件时,团队新增了一项透视功能,使用户能够查看所浏览纺织品背面的缝线。

“眼见非实:波利卡皮奥·瓦伦西亚刺绣作品展”将在MOIFA西班牙文化遗产展厅展出,展期至2026年7月27日。

年初,Ideum推出了一款新型触摸桌,配有专用软件包,供酒庄、酒吧等场所打造互动品鉴体验。

夏洛特·科茨(Charlotte Coates)
夏洛特·科茨是blooloop网站的编辑。她来自英国布莱顿,曾任职图书馆管理员,对艺术、文化和信息领域抱有浓厚兴趣,毕业于萨塞克斯大学,获英语文学学位。夏洛特通常不是在沉浸书海,就是在计划下一次旅行探险。

(龚桃译自Blooloop网站)