1234

國際博物館協會最佳做法系列(十一):巡展——加拿大曆史博物館巡展實踐

news_publish_date: 
2014-11-13 15:05
news_author: 
湖南省博物馆/编译
Body: 

加拿大曆史博物館

  大型展覽的策劃是一項異常浩大和複雜的工程,牽涉到研究、規劃、設計、安裝、推廣和難以數計的後勤工作。而巡展(尤其是國際巡展)的工作量和難度則更甚,文化差異、遠途運輸、安全需求等因素為這一過程增添了更多挑戰。加拿大曆史博物館很高興有此機會分享其借助各方專長而獲得的益處,這種寶貴的交流有助于打造成功的巡展,這些展覽往往廣受歡迎,具有教育價值,且能搭建文化橋梁,從而能夠樹立博物館的良好聲望。

  加拿大曆史博物館和加拿大戰争博物館(加拿大曆史博物館企業的一部分)的使命在于提高加拿大公民對反映或塑造加拿大曆史與身份的事件、經曆、人民、事物的了解與認知,增進他們對世界曆史和文化的理解。巡展将加拿大人和來自其他文化的故事在國内外社區中巡回展示,有助于實現博物館的使命。這是一種擴大博物館受衆、提高國家收藏可及性切實可行的途徑。無論巡展設定的目标是國内還是國際,巡展的主題無一不基于所講述故事的獨特性、與博物館使命的相關性及對公衆的吸引力。

  巡展的規模差别很大,既有館内自行策劃的小型展、多機構合作展,又有多方機構共同開發的國際項目。不同規模的巡展能帶來不同的機遇,同時也存在獨特的挑戰。最簡單的巡展可以是“交鑰匙産品”——基于加拿大曆史或戰争博物館的某個既有展覽,如“遠征:北極與1812年戰争”展。這種二維或三維的展陳是将國家收藏中的人工制品、藝術品、曆史資料等分享給更多觀衆最經濟的方式。與展覽配套的還有詳細的安裝手冊、英法雙語講解材料、陳列架、視聽設備、宣傳工具,必要時甚至還有專業的藏品安裝技術人員。博物館大約有12個類似的展覽可供其他機構租借,從而讓渥太華-加蒂諾地區以外的加拿大公民也有機會觀看這些展覽。

  走向國際

  巡展由館内員工制定,但在不同的展場仍需根據當地需求做一定調整,因此對與舉辦方的談判與相互合作都有更高要求。巡展最初的版本可能并不完全符合舉辦方的需求和預期,舉辦方可能希望改變展品展陳或主題表達方式、添加或删去部分内容、将說明文字翻譯成其他語言,或整體上調整展覽,使其更适合當地觀衆。在保證研究成果完整性和藏品安全性的基礎上,博物館總是與舉辦方密切合作,力求滿足他們的需要。

  在與其他機構合作開發展覽時也伴随有類似的問題,并且更加複雜,但卻能獲得最大的潛在收益。如今,這種合作模式愈加流行和必要,因為參與各方能在減少勞動量和财務風險的基礎上分享藏品、專業技能和其他資源,同時亦能建立新觀衆群,有機會展示最負盛譽的展覽,增進不同文化間的知識、欣賞力和理解力。

  以“伏都教”展為例。該展與海地文化作品保護、促進與生産基金會,瑞士日内瓦人種學博物館,荷蘭卓彭博物館聯合制作,于2012—2014年間在渥太華-加蒂諾地區展示,現已巡展至美國。該展覽粉碎了人們對海地宗教儀式的廣泛誤解和謠傳,還建立起歐洲與北美多家志同道合的博物館之間良好的工作關系。

加拿大曆史博物館“伏都教”展覽

  同時,北美觀衆對展覽理念的接納還得益于基金會成員及蒙特利爾等地區海地離散猶太人的協助。2010年海地地區發生了毀滅性地震,因此這一展覽擁有一定的關注度基礎,并獲得了合作夥伴及忍受悲痛的朋友們的鼎力支持。

  成功關鍵

  與其他機構和政府的成功合作需要談判租借條件、展覽合同的外交技巧,将誤解最小化的文化敏感度,及面對延遲等障礙時的應變性。不同博物館經常對成功展覽的構成要素各執己見,官僚作風有時難以避免,對藏品合适的處理和保管方面意見也不盡相同,不同合作方資源分配也常有分歧……

  因此,合作中非常重要的一點即是認識到意見、優先權、處理方式等方面的差異在所難免,應将更多精力放至共同目标的實現上。人與人的見面溝通是關鍵。盡管現在交流大部分依賴技術手段,但必要時請務必親自與合作方見面。面對面的交流,即便在需要翻譯的情況下,依然能夠減少不必要的誤解。

  非常有趣的一個例子即是最近的一場巡展“加拿大第一批人類——加拿大文明博物館珍品展”(加拿大曆史博物館之前名為加拿大文明博物館)。該展2008年北京奧運會期間巡展至中國,之後又到了德國、日本和墨西哥。我們從展覽圖錄上可以看出該展一路上的變化:各國的圖錄的封面設計天差地别,不同語言的版本之間、及與原版之間都幾乎沒有相似性。每場展覽也如不同版本的圖錄一樣,反映出了不同地區對“加拿大第一批人類”的獨特解讀,以及在影像和整體設計等方面的當地偏好。因此,具科學性和邏輯性的合作能夠發揮各方所長,打造出不同國家觀衆均喜聞樂見的展覽。

  由加拿大曆史博物館、麥克德•斯圖爾特博物館(蒙特利爾)、海達•瓜依博物館(不列颠哥倫比亞)三家聯合開發的展覽“海達:生命•精神•藝術”展現已開啟歐洲之旅。這一項目盡述了合作辦展中的種種挑戰。很顯然,所有機構工作節奏不同,考慮重點各異,因此行事内容和次數上也多有差異。多機構合作中最寶貴的經驗之一即是不斷闡明和重複共同的預期、優先順序和目标。壓力和小沖突不可避免,但合作能給我們帶來的利益遠勝于桌面上的問題。

  在這一全球合作大背景下,加拿大曆史博物館和加拿大戰争博物館的目标不僅是将世界帶給加拿大人民,還要将加拿大曆史和經驗展現給全世界。通過與各國合作,博物館發現不同文化間千絲萬縷的聯系,這些經驗的共通之處讓我們更好地認識他人和認識自己。更重要的是,與全球各地的專家合作有益于提高所有參與方的專業水平,這反過來又将有助于豐富觀衆的學習體驗。這即是國際巡展如此獨特、如此重要的原因。

  專家建議 (斯蒂芬•約翰遜,瑞典展覽局政策部門專家、負責人)

  成功關鍵

  巡展是将展覽呈現給更多觀衆的絕妙途徑。同時,根據不同地區各類觀衆的反饋意見,博物館也獲得了甄選意見和創意的機會。對于舉辦方而言,巡展無疑是一項福利:既減輕了本館員工工作量,又能滿足觀衆體驗新展覽的需求,維持他們對博物館的興趣。較之固定展,巡展需要更多時間、經費和看護。成功巡展的要素包括:根據藏品特制的打包箱,可利用專用配件快速組裝的設施,便于組裝的照明、音響、多媒體設備等。為确保安裝和撤展的安全可靠,請在不同展場使用同樣的安裝人員,特殊情況可雇用當地人員協助固定人員裝卸。

  國内vs國際巡展

  國際運輸在管理和執行上都有更高要求。例如,有必要測量和測重打包箱,并在運輸單證上清晰标注。ATA單證,即國際臨時進出口通關證可利于海關手續辦理。ATA單證一年内有效,可在逾70個國家中使用,但歐盟成員國家内部運輸卻無需辦理。

  新趨勢

  “Edutainment”是“教育”(education)與“娛樂”(entertainment)的合成詞。Edutainment專家通常選取那些結構簡單、成本低的場館(而非傳統博物館)舉辦展覽,比如工業大樓或可在淡季做其他用途的體育館。此類展覽主題廣泛,适宜各種文化背景,如曆史災害、人體等。另一個令人興奮的新趨勢是利用3D打印機掃描和複制藏品供觀衆觸摸,從而為展覽增加新的感官體驗。

(Nicolas Gauvin/文 李慧君/編譯自《ICOM資訊》2014年9月刊)